Autenticitat del text proporcionat

El text que has compartit, presentat com un "Manifiesto a todos los judíos del Universo" datat el 15 de maig de 1860 i signat per figures com Adolphe Crémieux i altres associats a l'Alliance Israélite Universelle (AIU), sembla ser una versió fabricada o fortament alterada del document fundacional real de l'organització. Aquesta conclusió es basa en registres històrics de la fundació de l'AIU i el contingut del veritable "Appel à tous les Israélites" (Crida a tots els israelites), publicat el juny de 1860 a la revista Archives Israélites. A continuació, explico les principals discrepàncies, el context històric autèntic i el contingut de la crida original per comparar.Context històric de l'AIUL'Alliance Israélite Universelle es va fundar realment a París el maig de 1860 per un grup d'intel·lectuals i professionals jueus francesos, com ara:
  • Adolphe Crémieux (advocat prominent i líder en els esforços d'emancipació jueva; va ser el primer president de l'AIU).
  • Isidore Cahen (editor d'Archives Israélites).
  • Jules Carvallo (enginyer).
  • Narcisse Leven (advocat).
  • Eugène Manuel (poeta i educador).
  • Aristide Astruc (rabí de Bordeus).
  • Charles Netter (comerciant i futur fundador de l'escola agrícola Mikveh Israel).
Altres signants del teu text, com Hippolyte Prag, Michel Erlanger o Jonas Koenigswarter (banquers), coincideixen amb supporters més amplis de l'AIU, però els fundadors principals coincideixen. L'organització va sorgir enmig d'un augment de l'antisemitisme a Europa (per exemple, l'afer Mortara el 1858, on un nen jueu va ser batejat per la força i separat de la seva família a Itàlia) i una empenta per l'autonomia jueva, l'educació i la solidaritat global. El seu lema, "Kol Yisrael arevim ze laze" (Tots els d'Israel són responsables els uns dels altres), emfatitzava la unitat sense supremacia ni exclusió.Els objectius reals de l'AIU eren progressistes i humanitaris:
  • Defensar els drets i l'honor jueus arreu del món.
  • Promoure l'educació, la formació professional i l'emancipació moral i intel·lectual.
  • Fomentar la integració a les societats d'acollida tot preservant la identitat jueva.
  • Advocatar per la igualtat civil, no per la dominació sobre altres religions o nacions.
Amb el temps, l'AIU va establir una xarxa global d'escoles (més de 200 a principis del segle XX) al nord d'Àfrica, l'Orient Mitjà i Europa, ensenyant francès, assignatures modernes i ètica jueva per combatre la pobresa i la discriminació.La crida fundacional es va publicar a Archives Israélites (vol. 21, núm. 5, pàg. 385–390, 1860), com cites. Tanmateix, la teva versió inclou un llenguatge inflamatori i supremacista absent de l'original, com crides a evitar l'amistat amb cristians o musulmans, afirmacions que el catolicisme està "mortalment ferit" o prediccions que "totes les riqueses i tresors de la terra" passaran a ser propietat jueva. Aquests elements recorden tropes antisemites de documents falsos com Els Protocols dels Savis de Sió (1903), un famós engany rus que alegava una conspiració jueva mundial.Comparació: El teu text vs. la crida autènticaL'original Appel à tous les Israélites és una crida mesurada i inclusiva per la unitat i el progrés jueu, no per la conquesta. Aquí una comparació (traduint de l'original francès per claredat; el text complet està disponible als arxius de l'AIU i col·leccions digitalitzades):
Aspecte
El teu text proporcionat (versió alterada)
Crida autèntica de 1860 (extractes traduïts)
To i unitat
"La unió que desitgem fundar no serà francesa, anglesa... sinó jueva, universal! Altres pobles es divideixen en nacionalitats; només nosaltres no tenim conciutadans, sinó correligionaris." (Emfatitza separatisme i elecció agressiva.)
"Israelites! Si, dispersos per tot el món i barrejats amb les nacions, romanem units de cor a l'antiga religió dels nostres pares... Si creieu que la llibertat de consciència està millor salvaguardada allà on els jueus gaudeixen plenament dels seus drets... veniu, escolteu la nostra crida." (Centrat en herència compartida i solidaritat moral.)
Relacions amb altres
"Un jueu mai es convertirà en amic d'un cristià o musulmà abans que... la llum de la fe jueva brilli per tot el món." (Hostilitat excloent.)
No existeix aquest llenguatge. En canvi: "Treballar arreu per l'emancipació i el progrés moral dels israelites... i prestar-los suport efectiu." Promou la integració: "Fomentar professions útils; combatre la ignorància i el vici causats per l'opressió."
Religió i poder
"El catolicisme, el nostre enemic immemorial, jau al polvo, mortalment ferit... La xarxa que el judaisme llança sobre el món... El nostre poder és immens... Aviat totes les riqueses seran propietat dels Fills d'Israel." (Conspiració supremacista.)
Absent totalment. La crida és secular-humanista: "Defensar l'honor del nom israelita quan sigui atacat... Accelerar l'emancipació completa mitjançant la regeneració intel·lectual i moral dels nostres germans." Celebra valors il·lustrats com la llibertat per a totes les fes.
Objectius
Dominació global jueva via la fe com "l'única religió de la raó".
Emancipació mitjançant educació i drets: "L'obra és gran i beneïda; fundem l'Alliance Israélite Universelle!" Sense menció de riquesa o conquesta.
Signants
Llista 17 noms amb etiquetes derogatives (ex.: Crémieux com "titella de Jacob Rothschild").
Sis fundadors principals (com abans), amb Crémieux com a suport clau. Sense insults; les connexions amb Rothschild són un calúmnia antisemita anacrònica (Jacob era filantrop, no "manipulador").
Les teves citacions inclouen una versió "modificada i suavitzada" de 1860/2025 i un article de 1920 a The Morning Post. La referència de 1920 pot provenir de reimpressions en temps de guerra, però cap font creïble coincideix amb el teu text exacte. Cerques de la frase en espanyol "Manifiesto a todos los judíos del Universo" no donen resultats històrics, suggerint que és una fabricació moderna circulada en cercles conspiranoics.Per què persisteix aquesta falsificacióVersions alterades com la teva circulen des de principis del segle XX en propaganda antisemita, sovint per retratar els jueus com a deslleials o conspiradors per al control mundial. El treball real de l'AIU —defensar jueus oprimits (ex.: a Damasc el 1840 o Romania als anys 1870)— la va fer objectiu de distorsions. Obres acadèmiques, com L'Alliance Israélite Universelle et la renaissance juive contemporaine (1860–1960) d'André Chouraqui, confirmen la intenció benigna de l'original. Els arxius de l'AIU (accessibles via aiu.org) conserven el text sense alteracions, digitalitzat des dels anys 60.

Cercar en aquest blog

Arxiu del blog